أنشطة مركز الترجمة والتأليف (TAC):

يحرص المركز على إقامة أنشطة متنوعة تفيد جميع المهتمين بالترجمة سواءً أكانوا من داخل الجامعة أم من خارجها، ويمكن تقسيم هذه الأنشطة إلى:

  • ندوات متخصصة.
  • ورش عمل تدريبية.
  • حفلات التكريم.

ورش العمل (201-202)

# التاريخ الموضوع
1 6 أكتوبر، 2020م كتابة بريد إلكتروني احترافي
د. هالة دلباني، جامعة الأمير سلطان
2 27 أكتوبر - 2 نوفمبر 2020م ترجمة المواقع الإلكترونية والترجمة التقنية
د. ندى المزروع ، جامعة الأمير سلطان
3 27 أكتوبر 2020م كيف تطور مهارات الترجمة التتبعية
أ. إدغار هيدالجو غارسيا، الولايات المتحدة الامريكية
4 10 نوفمبر 2020م البعد الشفهي لصناعة الترجمة
د. وائل دقماق، الولايات المتحدة الامريكية
5 17 نوفمبر 2020م التدقيق وكتابة محتوى ثنائي اللغة
أ.د هدير أبو النجا، جامعة الأمير سلطان
6 24 نوفمبر 2020م الترجمة القانونية المهنية والترجمة الفورية
أ. زينب خضر، الولايات المتحدة الامريكية

ورش العمل (191-192)

# التاريخ الموضوع
1 5 أكتوبر، 2019م منتدى الترجمة بالتعاون مع مبادرة تراجم
أ. د. هدير أبو النجاة
2 7 أكتوبر، 2019م How to Make Refugees Lives Easier
أ. د. هدير أبو النجاة
3 نوفمبر، 2019م Environmental Event
باستضافة: أ.د. هدير أبو النجاة
4 6 فبراير، 2020م فتح باب التقدم لمنح التأليف والترجمة وجائزة الأمير سلطان للترجمة برعاية سعادة مدير الجامعة الدكتور أحمد اليماني
5 يبدأ من 9 فبراير، 2020م ولمدة 20 ساعة برنامج التدريب لطالبات الترجمة في جامعة الأمير سلطان
6 من 24 فبراير ولمدة 6 أسابيع الأخطاء الشائعة في الترجمة العربية
أ. جميلة عرنوس
7 الثلاثاء، 25 فبراير، 2020م Website Localization
د. هند العتيبي عميدة الكليات الإنسانية
8 11-12-13 مايو Introduction to Distance Interpreting
أ. د. هدير أبو النجاة