تدريب مركز الترجمة والتأليف (TAC)
يقوم المركز بتقديم ورش عمل تدريبية تهدف إلى تزويد المشاركين فيها بالخبرات والمهارات التي تساعدهم على تحسين جودة الترجمة، وتستهدف هذه الورش كلًّا من:
- تدريب الطالبات
- دورات تدريبية عامة
- برنامج تدريبي متخصص
- تدريب موظفات المركز
تدريب الطالبات - برنامج تدريبي متخصص.
يعد البرنامج التدريبي المتخصص بالترجمة إحدى الخدمات الرئيسة التي يوفرها مركز الترجمة والتأليف، بحيث يُقدم هذا البرنامج لطالبات جامعة الأمير سلطان ممن لديهن اهتمامات بالترجمة والتحرير والتدقيق، ويمنح المركز شهاداتٍ تفيد تدرب الطالبات في المركز بشرط أن يحضرن ما لا يقل عن عشر ساعاتٍ تدريبيةٍ خلال الفصل الدراسي، ويمكن للطالبات البدء بالتدرب من بداية الفصل الدراسي وحتى نهايته.
يبدأ التدريب بعد ملء الطالبة لبياناتها الشخصية ووقت حضورها للمركز، ومن ثم تقوم إحدى المدربات في المركز بإعطاء الطالبة نصًّا/ نصوصًا بحسب وقت الجلسة التدريبية وطول النص/ النصوص. تُوجَد المدربات في أي وقت لإرشاد الطالبة وتقديم المساعدة لها في حال صادفتها أي مشكلة في أثناء الترجمة، ثم بعد أن تُتم الطالبة الترجمة تقوم المدربة بمراجعتها وكتابة الملاحظات، ومن ثم تزويد الطالبة بها في بداية الجلسة التالية.
البرنامج التدريبي المتخصص للعام الدراسي 191/192
- عدد الطالبات اللاتي انضممن للبرنامج التدريبي 6 طالبات.
- حضرت كل طالبة 2-3 أيام في الأسبوع (بما يعادل 2-3 ساعات أسبوعيًّا).
- حضرت الطالبات ما مجموعه 21 ساعة تدريبية، حيث قامت المدربة بمراجعة أكثر من 25 نصًّا مُترجمًا.
- لوحظ تحسن ترجمة الطالبات، حيث أصبحن أكثر ثقة بعد تعرفهن إلى نقاط الضعف، وذلك حين حصلن على تعليقات مباشرة من المدربة ما ساعدهن على العمل عليها وتطويرها.
برامج تدريبية للهيئة الإدارية
يقدم مركز الترجمة والتأليف ورش عمل تدريبية متخصصة لموظفاته، وتهدف هذه الورش إلى ضمان التطوير المهني للموظفات وتعزيز حماسهن، وذلك من أجل خلق بيئة العمل المثلى لهن، ومن خلال توفير مجموعة متنوعة من ورش العمل التدريبية، فإن المركز يسهم في تحقيق الخطة الإستراتيجية لجامعة الأمير سلطان (EMPOWER).